环保同声传译
共享知识和共同创新的愿望是营建欧洲的基础。在第一届欧洲智能电动交通论坛上,CapÉnergies和GreenUnivers集团抱持着同样的愿望,联手汇集了9个国家的60位发言人。
2018年2月15日和16日,这一热门话题在马赛汇集了能源行业的诸多与会者。绝对环保的城市市长、初创企业创始人或具有强大行动潜力的工业家,都有心寻找一种更环保、更以人为本的消费形态。因此,在演讲者的英语演说的启发下,与会者的思绪都因此而骚动着。
但是,当大脑忙于用外语破解演讲者的信息时,就没有空间让其他的想法涌现。我们的口译员是一个低调、却不可或缺的环节,他们致力于缩小演讲者与听众之间的语言差距,以释放听众的创造力。
他们也在企业对企业的会议,以及前往马赛和尼斯的参观期间动员起来,让游客在那里亲眼看见具体的环保举措。在这些非正式活动中,与会代表们表现了共同关心的问题,并表示未来可能建立进一步的合作伙伴关系。Atenao从旁促进了与会代表之间的交流,让与会者进入问题的核心,同时再次表示其对环境的重视。
项目类别为同声传译和陪同口译,语言组合为“法语到英语”
人力资源:2名口译员,1名技师
设备:1个中央发射器,2个口译耳机,2个口译控制台,2个红外辐射器,200个红外接收器,200个立体声与会代表耳机
作者:玛伊娃·德比耶(Maëva Debieu)