法语英语网站翻译
由于2008年第一次《La Recherche – 《Objectif Terre》》杂志的翻译合作进行得相当顺利,Atenao和威立雅水务公司(Véolia)决定再次携手合作,将污水处理和过滤方面的技术内容翻译成英文。
Atenao为威立雅水务的一个子公司将一个公共饮用水处理的法语网站翻译成英语,其内容包括过滤、稳定、超滤、零件、设备和维护。该项目使用TAO工具翻译自网站数据库提取的文件,之后再将翻译的文本导入后台管理系统中,因此得以保留文件中的HTML标签的完整性。
项目类别:网站翻译
领域:技术翻译
源文本和目标文本格式:Sql数据库
语言组合:法语英语翻译
每种语言组合单词数:23,000字