bdaudey

法国德国纪录片配音

SistaBroza音像制作公司委托Atenao翻译公司为《Green Card》环保纪录片实现德语配音

任务:将所有与《Green Card》项目相关的文本(封面纸套、对话、字幕和旁白)从法语翻译成德语,并录制德语旁白。
其录音工作由Atenao翻译公司的合作专业录音室完成。这些文本的翻译由本公司完全掌握环保术语的德国翻译人员完成。本公司的翻译与旁白总是由母语专业人士负责。

该项目按7个阶段逐步进行:

  • 收到已由客户确认的文本和纪录片的定本(aiff格式声音文件,以及未分段的TS视频影像)
  • 文本翻译
  • 提交配音文本以供评论
  • 内部确认文本
  • 向客户提交BAT文本
  • 客户端BAT
  • 专业录音