《Kachen》杂志翻译和桌面排版
Atenao翻译公司也喜欢美食。因此,当我们知名的卢森堡美食专家要求我们翻译其《Kachen》季刊杂志时,我们毫不犹豫地创造出了一个美味的合作菜谱,以下就是我们的秘诀!
配料
- 约10万个德语单词
- 在Adobe Indesign下排版
- 4名英语(母语)翻译人员,其专长为保健和膳食
- 1位专属的项目经理(和美食家)
- 1名英语(母语)校对员/语言学家,
- 1位平面设计人员
做法
- 与Atenao取得联系,并以PDF、INDD或IDML格式向我们发送杂志或杂志文本。
- 告诉我们您希望把文章翻译成哪些语言。
- 然后联系负责您的请求的项目经理
- 与他讨论关于翻译价格、流程和交付时间的问题。
- 您的项目已准备好启动。
请定期向我们发送要翻译的新文件,这些文件将根据预先定义的条件予以处理。
在预计的工作时间内,请耐心等待,让您的项目经理将文章发送给最好的翻译人员,然后对其进行审校。之后译文将会被发送给平面设计人员,并根据原始版面进行排版。
接收项目经理交付的文件。您可以无限期保存文件。
请向项目经理确认您已收到文件,并给予您对翻译成品的意见。
需要时,请随意重复上述步骤!
作者:玛伊娃·德比耶(Maëva Debieu)